Animée par l’envie d’emmener l’art lyrique hors des murs des théâtres, elle alterne des expériences d’opéra, d’opérette, d’ensembles vocaux classiques et anciens, avec des escapades croquignoles mêlant comédie et chant lyrique. Son intérêt pour la proximité du public et le mélange des genres, la conduit à concevoir des rôles tels : une berceuse en chaussons pour mini-récital sur édredon, une hôtelière poumonnée reconvertie en chanteuse de cabaret, une diva de comptoir avec chansons à la carte, une une chanteuse monomaniaque de la couleur bleue vocalisant pour le jeune public ou encore une femme seule confrontée aux accumulations et aux répétitions effrénées de fragments de langage et de vocalises au milieu d’une forêt de pupitres.

Keen to take opera beyond the confines of the theatre, Justine Curatolo alternates experiments in opera, operetta and classical and ancient vocal pieces with musical goodies combining forays into comedy and lyrical song.
Her interest in the proximity of the audience and mixing musical genres has led her to create roles like a bar counter diva singing songs à la carte, a hotelier with lung disease turned cabaret singer and even a slipper-clad lullaby-singer giving a mini recital on an eiderdown.

mises en scène :
POUPOULE
PARFOIS (avec Julien Mellano)
MONSIEUR BLEU
LA BERCEUSE