[FR]
Un jour, une gravité accueillante permet à une capsule de se poser sur une surface solide quelque part dans l’Univers. Un miraculeux hasard fait qu’une forme d’énergie locale suffit à réveiller les fonctions vitales de cette capsule qui sort de sa torpeur. Après une soigneuse analyse environnementale validant un « capital sympathie » de ce nouveau milieu, elle éclot en étalant ses parois miroitantes pour mieux exhiber son pistil. Cet épanouissement presque indécent dévoile quatre siliques à la forme étrangement humanoïde, sortes de sarcophages hermétiques contenant chacun un allier précieux : Jean-Clone. Une mission aussi obscure qu’improbable peut commencer.
Après Ersatz et Supergravité, Julien Mellano s’empare d’un nouveau sujet d’anticipation dans le sillage de son intérêt croisé pour la science et la fiction. Il se penche sur le clonage et plus particulièrement sur la figure fantastique du clone humain, reflet symbolique d’un rapport à la nature particulier à notre espèce.
[EN]
One day, a welcoming gravity allows a capsule to land on a solid surface somewhere in the Universe. By a miraculous stroke of luck, a form of local energy is enough to awaken the capsule’s vital functions, which bring it out of its torpor. After a careful environmental analysis to validate this new environment’s “sympathy capital”, it hatches by spreading its mirrored walls to better display its pistil. This almost indecent bloom reveals four pods with an eerily humanoid shape, a kind of hermetic sarcophagi each containing a precious ally: Jean-Clone. A mission, as obscure as it is improbable, can begin.
Following Ersatz and Supergravité, Julien Mellano takes on a new subject of anticipation in the wake of his cross-cutting interest in science and fiction. He focuses on cloning and, more specifically, on the fantastical figure of the human clone, a symbolic reflection of our species’ unique relationship with nature.
écriture, mise en scène et scénographie / written, directed and staged by: Julien Mellano
avec / starring: Julien Mellano, Arnold Mensah, Vincent Voisin
voix off / voice off: Justine Curatolo
lumière / light: Lucille Iosub
son / sound: Gildas Gaboriau
assistant.e à la mise en scène / assisant director: Célia Hue
fabrication marionnette / puppet making: Antonin Lebrun
assistante à la scénographie et régie plateau / assisatnt set designer and satge manager: Adèle Vigneau
direction de production et collaboration artistique / production management and artisctic collaboration: Charlotte Blin
soutien chorégraphique / choregraphic support: (recherche en cours)
administration de production / administration: Marie Ruillé-Lesauvage
coproductions et résidences / co-productions and residences:
TNG – CDN / Lyon ; Théâtre à la Coque CNMA / Hennebont ;
Théâtre de Laval CNMA / Laval ; Le Pont des Arts / Cesson-Sévigné ;
L’Archipel scène de territoire / Fouesnant ; La Maison du Théâtre / Brest.
+ montage de production en cours…
AÏE AÏE AÏE est conventionné par le Ministère de la Culture – DRAC de Bretagne et reçoit les soutiens du Conseil Régional de Bretagne et de la Ville de Rennes.
création : novembre 2024
dossier artistique complet sur demande / complete artistic file on request: production@aieaieaie.fr